Что это

Алан-э-Дейл       05.10.2023 г.

В живописи

Произведения живописи всегда рассматриваются как предмет интерпретации

Необходимо принимать во внимание различие двух картин мира – художника и созерцателя:

  1. первый рисует произведение исходя из окружающей его действительности, его мировоззрения и чувств;
  2. второй может только догадываться, о чём своей картиной хотел сказать автор, соотносятся ли его восприятие (что это?) с задумкой художника.

Произведения художников-абстракционистов (В. Кандинского, К. Малевича, П. Пикассо), пожалуй, нуждаются в этом больше всего.

Рисуя картины в этом стиле, мастер применяет для интерпретации предмета визуальный язык форм, линий, контуров и цветов. Это сильно отличается от традиционных направлений живописи, в которых предметы интерпретируют ближе к общепринятым представлениям.

Понимание. Смысл текста

Понимание является центральным понятием герменевтики. Согласно Г. Г. Гадамеру, понимание осуществляется в первую очередь посредством речи. Понимание немеханично, внерационально и целостно. Понимание носит межличностный характер и требует «таланта познания отдельного человека». понимание осуществляется в непосредственном общении нескольких людей, чаще всего двоих. Этот аспект понимания является первичным и важнейшим. Герменевтика сосредоточена на понимании, которого осуществляется на почве текстов, главным образом, письменных. Благодаря этому герменевтика близка с филологией.

Понимание, согласно суждениям Г. Г. Гадамера, не сводится только к рациональной сфере, к анализу и логическим операциям, к деятельности человеческого интеллекта. Поэтому понимание скорее подобно художественному творчеству, чем научным трудам.

Понимание составляет единство двух начал. Во-первых, происходит интуитивное постижение предмета непосредственно на основе понимания. Затем возникает истолкование, которое обозначается термином «интерпретация». Именно благодаря интерпретации текста преодолевается неполнота первоначального понимания, но при этом понимание одновременно является и непониманием.

Интерпретация является вторичным компонентом понимания.

Замечание 3

Смысл текста – это не только то, что вложено в него говорящим, сознательно либо преднамеренно, смысл текста – это еще и то, что из него извлек читатель.

Согласно Л. С. Выготскому, смысл слова – это совокупность того, что оно вызывает в человеческом сознании. Смысл динамичен, сложен, имеет несколько зон различной устойчивости. То сеть слово в новом контексте легко меняет свой смысл. Поэтому высказывания имеют множество смыслов, они могут явными и скрытыми, сознаваемыми и несознаваемыми. Поэтому текст оказывается способным видоизменяться, обогащаться в различных контекстах восприятия, в частности, во множествах интерпретаций.

Этапы интерпретации

Существует некоторая последовательность действий, которая применяется для проведения интерпретации тех или иных данных:

  • выдвижение предположения;
  • проверка достоверности фактов;
  • определение личной позиции исследователя путем рефлексии и погружения в ситуацию;
  • структурирование информации, сопоставление полученных данных с данными из других источников;
  • проведение многоаспектного анализа;
  • определение причин и следствий;
  • формулирование заключительных выводов на основе синтеза полученной информации;
  • получение обратной связи: подтверждение или опровержение выдвинутой в ходе исследования гипотезы.

Логика предикатов высшего порядка

Формальный язык логики предикатов высшего порядка выглядит почти так же, как формальный язык логики первого порядка. Разница в том, что теперь существует много разных типов переменных. Некоторые переменные соответствуют элементам домена, как в логике первого порядка. Другие переменные соответствуют объектам более высокого типа: подмножествам домена, функциям из домена, функциям, которые берут подмножество домена и возвращают функцию из домена подмножествам домена и т. Д. Все эти типы переменных могут быть количественно.

Есть два типа интерпретаций, обычно используемых для логики более высокого порядка. Полная семантика требует, чтобы после того, как область дискурса удовлетворена, переменные более высокого порядка охватывают все возможные элементы правильного типа (все подмножества области, все функции из области в себя и т. Д.). Таким образом, спецификация полной интерпретации аналогична спецификации интерпретации первого порядка. Семантика Хенкина , которая по сути является мультисортированной семантикой первого порядка, требует, чтобы интерпретация определяла отдельный домен для каждого типа переменной более высокого порядка, в пределах которой должен быть диапазон. Таким образом, интерпретация в семантике Хенкина включает в себя область D , набор подмножеств D , набор функций от D до D и т. Д

Взаимосвязь между этими двумя семантиками является важной темой в логике более высокого порядка.

Словари

Как всегда в случае толкования сложных слов, лучше всего обратиться к словарям и найти там термин «интерпретировать». Значение слова – толковать, разъяснять, делать понятным.


Это понятие происходит от латинского interpretatio, что значит – «разъяснение». Словари дают нам такие толкования данного термина:

  • Интерпретируемый — это метод или способ перевода сложного символического содержания в простой литературный текст.
  • Более узкое значение используют гуманитарные науки. Здесь «интерпретировать» значит толковать предложенные тексты с точки зрения семантики и эпистемологии.
  • В философском словаре данное определение немного изменяется. Здесь значение слова «интерпретируемый» — это поясняющий процессы существования законов природы на основе понимания их человеческим разумом.

Остановимся на этих определениях подробнее.

Преимущества

Интерпретация языка дает реализациям некоторую дополнительную гибкость по сравнению с скомпилированными реализациями. Возможности, которые часто проще реализовать в интерпретаторах, чем в компиляторах, включают:

  • независимость от платформы (например, байтовый код Java)
  • отражение и рефлексивное использование оценщика (например, функция eval первого порядка )
  • динамическая типизация
  • меньший размер исполняемой программы (поскольку реализации имеют возможность выбирать код инструкции)

Кроме того, исходный код можно читать и копировать, что дает пользователям больше свободы.

Интерпретация результатов исследования

Чтобы вывести какую-либо гипотезу и поставить точное значение какого-либо явления, проводятся исследования. Они направлены на изучение, выявление закономерностей, постановку точных прогнозов. Таким образом гипотезы постепенно переходят в истинное знание, которое научно подтверждено. И после каждого исследования проводится интерпретация, то есть анализ полученных данных.

Поскольку бывают случаи, когда специально организованные условия приводят к иному, не запланированному результату, здесь проводятся многочисленные исследования, чтобы понять, что влияет на смену результатов, что также интерпретируется и выводится в виде истинного знания.

Выделяют такие виды исследований:

  1. Генетический – когда исследуется эволюция генетического составляющего в процессе длительного времени.
  2. Структурный – когда объясняются структурные составляющие какого-либо предмета. Здесь проводятся наблюдения длительного характера, чтобы выявлять различные изменения.
  3. Функциональный – когда происходит наблюдение за динамикой развития какого-то явления, чтобы определить связи с окружающей средой, влияние и пр.
  4. Комплексный – когда изучение предмета происходит на различных уровнях.
  5. Системный – когда изучаются отдельные компоненты, составляющие единую систему.

Что это такое?

В переводе с латыни слово interpretatio означает объяснение, истолкование).

Интерпретация — это совокупность значений, придаваемых каким-либо элементам некоторой теории (формулам, знакам, символам).

Такое определение термина даёт нам толковый философский словарь. В гуманитарном знании, оно употребляется в значении, близком к слову «понимание»

В более широком смысле, интерпретация – это способ бытия на основе понимания и толкования смысла чего-либо.

Синонимы слова интерпретация:

  1. толкование;
  2. комментарий;
  3. разъяснение смысла;
  4. расшифровка.

Воспринимая информацию из окружающей среды, каждый человек её по-своему анализирует. Конечно, существуют общие для всех представления и понятия, но, поскольку все люди обладают индивидуальным мышлением, то одни и те же явления трактуются по-разному.

Часто этот процесс происходит неосознанно (на уровне ощущений, норм морали, заложенных с детства правил поведения, мировосприятия). Когда же человек использует свои знания для расшифровки каких-либо данных, то интерпретация носит направленный характер (например, переводы текстов с иностранных или сложных научных языков на родной или более простой для понимания язык).

Интерпретировать можно всё что угодно: информацию, события, сны, законы, музыкальные и литературные произведения, фильмы и даже анализы.

Академик РАН Николай Моисеев писал: «Разные интерпретации отражают лишь определённые черты реальности. Не более! И они далеко не всегда могут быть согласованы друг с другом, иногда могут и противоречить друг другу».

Интерпретация в разных науках

Интерпретировать можно вообще всё что угодно: литературу, музыку, кино, сны, события, информацию и даже сами толкования.

Интерпретация как метод научного познания — это совокупность смыслов, которые предаются элементам какой-либо теории, чтобы понять её суть.

В литературоведении интерпретация — это толкование текста на основе средств выразительности, сюжетных тонкостей, национальных особенностей и личности автора. Различные трактовки текстов ярко прослеживаются на примере переводов произведений с иностранного языка. Текст оригинала всегда один, но переводов — множество. Каждый переводчик, делая свою работу, вкладывает в неё своё понимание. Именно поэтому каждый перевод уникален и имеет особенности.

@Kudo

В музыкальном плане интерпретация — это то, как музыкант исполняет нотную запись. Какой выйдет игра — зависит полностью от исполнителя, его сознания, мастерства и стиля. Нередко музыканты вносят свои изменения в оригинальную композицию. Именно поэтому варианты исполнения могут разниться не только у нескольких музыкантов, но и у одного человека под разное настроение.

В изобразительном искусстве есть два поля интерпретации. Первое — это то, как увидел, почувствовал и запечатлел мир художник. Второе же — это то, как зритель понимает и расшифровывает картину автора. Самое большое пространство для интерпретаций создают, конечно, работы абстракционистов, которые для самовыражения необычно используют визуальные образы.

@Internet Encyclopedia of Philosophy

В психологии интерпретация — это объяснение истоков проблем, сновидений и текущего самочувствия пациента с помощью техник, ориентированных на работу с сознательной и бессознательной частями человека. Например, широко используются рисунки, метафорические карты, тесты

Особое внимание уделяется деталям

В информатике интерпретация — это построчный анализ, обработка и выполнение команд исходного кода программой-интерпретатором.

В политике и юриспруденции представители разных течений и профессий по-разному интерпретируют законодательные акты и статьи, исходя из собственных целей.

Интерпретации в различных областях жизни

«Художники, писатели, журналисты пытаются интерпретировать реальность. Политики и юристы меняют её» (Кэти Летт).

Интерпретация проявляется в разных сферах:

  1. в философии – при переводе сложных сочинений и трудов мыслителей на более доступный для понимания язык;
  2. в гуманитарных науках интерпретировать – это истолковать смысл текстов (исторических источников, литературных произведений, переводов);
  3. в информатике интерпретация представляет собой программу-интерпретатор, которая исполняет инструкции, изложенные с помощью языков программирования, в машинный язык;
  4. в политике представители разных политических течений по-разному истолковывают законодательные акты и статьи;
  5. в юриспруденции адвокат и прокурор интерпретируют один и тот же закон, исходя каждый из своих целей. Как раз на эту тему смотрите небольшую лекцию в приведенном видео:

Значение слова интерпретация

Примеры употребления слова интерпретация в литературе.

Однако и аналитик, слишком буквально воспринимающий данное усло-вие, рискует допустить ряд серьезных ошибок в интерпретации. В своем произведении он мастерски объясняет, доказывает и пропагандирует воззрения ранних представителей атомистического учения, последовательно защищает основные принципы атомизма как от более ранних, так и от современных ему противников, давая одновременно наиболее цельную и логически упорядоченную интерпретацию атомистической философии.

Перейду поэтому к возражениям более серьезных, чем Сергей Бабурин, критиков и к их интерпретации фактов, которой они пытаются разбить мою.

Но в античном обществе происходит процесс перевода метафорного наследия из фольклорного безличия в классово-окрашенную спецификацию литературного явления, новое мышление, используя старое наследие и оставаясь ему верным в тщательном следовании его структуре, непроизвольно специфицирует его своей новой интерпретацией.

Такая интерпретация может быть проведена, как показал Бопп, без противоречий, и она проливает свет на интересные связи между квантовой теорией и корреляционной статистикой.

Бором в связи с интерпретацией квантовой механики принцип дополнительности имеет универсальную методологическую значимость.

Например, тридцать семь лет жизни Пушкина в однозначном материальном своем облике, со всеми реальными ее событиями — несоизмеримы с 200-летним духовным существованием пушкинского мира, бесконечного по ассоциативно-образному наполнению и многозначности его интерпретаций, взаимоисключающих и тем самым взаимодополняющих его до неисчерпаемости.

Интерпретация фактов в любой отрасли знаний — метеорологии, вулканологии, медицине, политической экономии, естественных науках — требует от специалиста помимо солидной теоретической подготовки еще и известного опыта.

Соответственно экзистенциальная интерпретация нуждается в выверке через критику расхожего толкования совести.

В хайдеггеровской интерпретации поэзии Гельдерлина можно выделить три тематических узла.

В отличие от редукционизма в механистической науке такие интерпретации основаны на фунозментальной гомологии, на родстве самоорганизующей динамики многих уровней.

Жанр существует, пока длится игра диалектикой видимости и сущности, пока осознается и строго соблюдается двуединство факта и интерпретации.

Сообразно позитивной тенденции деструкции ближайшим образом подлежит постановке вопрос, была ли в течение истории онтологии вообще интерпретация бытия и могла ли быть — и в какой мере — тематически приведена в связь с феноменом времени, а необходимая для этого проблематика темпоральности — принципиально разработана.

Так же дифференцированно следует подходить к интерпретации суицидальных попыток, к анализу поведения смертельно больных людей и к анализу отношения пациента к болезни.

Их взаимная симпатия возрастала — можете назвать это любовью, — они сблизились, он предложил ей серебро и жадеит в своей собственной интерпретации, и вот она уже его бетейн, сама того не зная.

Интерпретация это в литературе

В литературе интерпретация текста нужна для того, чтобы истолковать его смысл, который заложил автор, разъяснить скрытые связи и описать их значение.

Один и тот же текст может трактоваться много – много раз по-разному, поэтому объективность в толковании не очень значительная. На толкование произведения огромное влияние имеет личность интерпретатора, от его предубеждений и установок, может зависеть вся значимость интерпретации. Также имеет значение эпоха, к которой он принадлежит.

Интерпретация текста из-за этого всегда имеет относительный характер.

Примеры интерпретации текста: человек, который интерпретировал текст жил в старом веке, и на него влияли социальные, исторические события, которые положили свой отпечаток и на само понимание текста; современники совсем по-другому смотрят на то же самое произведение, они трактуют его через свое понимание в современном смысле. Они могли увидеть в тексте такой смысл, про который не догадывался их предшественник, но в, то же время не могли до конца понять его мысли. В какую историческую эпоху, под каким бы влиянием ни находилась личность интерпретирующего, истинный смысл, который был заложенный автором, не постигнуть никому и никогда.

Интерпретирование литературы имеет свои особенности в разных исторических периодах.

В античности интерпретирование применялось для раскрытия смыслов аллегорий, метафор, которыми насыщены литературные произведения. Толковался не только текст в общем, но также связи между элементами в тексте.

В средние века интерпретация, как основополагающий метод для понимания текста, в основном применялась к трактованию Священного Писания, библийных текстов.

В эпоху Нового времени смысл интерпретации стал еще более широким, он приобрел больше философского направления и его начали применять в разных направлениях.

Интерпретация, как осознание заложенного смысла в произведение автора, где он есть главным источником идеи данного текста. И для того чтобы лучше понимать, что имел в виду автор, необходимо познать его личность. Изучение биографии автора, даст возможность ощутить, под каким влиянием он находился, что могло в то время его беспокоить, такой перенос способствует высококачественному растолкованию.

Интерпретация также начала пониматься, как расшифровывание текстового кода, который представлен структурными компонентами текста. В таком случае смысл исходит не от личности автора и его установок. Текст достаточно самодостаточен и имеет объективно-структурный характер, эти характеристики и содержат реальный смысл.

Интерпретация в постмодернистском подходе понималась, как прием, благодаря которому литературный текст наполняется смыслом. В таком подходе само произведение не заложено автором, его смысл не определяют никакие структурные компоненты и характеристики текста. Смысл произведения понимается в процессе чтения, то есть сам чтец наполняет текст таким значением, которое он лично понимает через призму своих личностных особенностей и жизненного опыта, которые влияют на понимание, осознание смысла. Но этот смысл истинный только в тот момент, когда происходит процесс чтения, потому, что единого смысла в произведении, по сути, нет, если оно меняется от одного читателя к другому. Выходя из всех таких разных значений толкования, сложно свести его к единому научному смыслу и создать определение.

Интерпретация – это индивидуальное восприятие литературного произведения, предоставление ему смысла, благодаря интеллектуальным возможностям читаемого. Иногда один текст настолько часто разносторонне интерпретируют, что это, с одной стороны, мешает его восприятию, поскольку какие-то мысли предыдущих интерпретаторов предали свое влияние, но с другой стороны, значит богатство текста, его интересность и значение.

Исходя из вышесказанного, в литературе понятие интерпретации, как научного метода не определяется. Его просто понимают, как способ, благодаря которому происходит толкование смысла через собственную систему ценностей интерпретатора, который сам обирает поле толкования.

Мы в телеграм! Подписывайтесь и узнавайте о новых публикациях первыми!

Что интерпретируют в психологии

Своё значение это понятие имеет и в психологии.

Здесь интерпретация представляет собой объяснение врачом пациенту его самочувствия, природу навязчивых мыслей, тревожащих симптомов, сновидений или ассоциаций.

Если дать возможность человеку объяснить смысл его переживаний, можно интерпретировать проблему одновременно со стороны сознательного и бессознательного. Иногда люди становятся заложниками своих стереотипов, из-за которых не могут за деревьями увидеть леса.

Многие психологи работают с рисунками и тестами. На основе полученных результатов формируются выводы о состоянии психического здоровья пациента

Внимание уделяется деталям, которые у каждого клиента прорисовываются по-разному

Интерпретация сновидений – это довольно сложный метод, который относится к области социального психоанализа. Для корректного толкования значений сна необходима помощь специалиста. Его расшифровка позволяет расширить представления сферы бессознательного восприятия окружающего мира.

Что такое интерпретация: происхождение, значение

В своей ежедневной деятельности мы оперируем огромным количеством различных слов и понятий. Это касается абсолютно всего в нашей жизни: дома, работы, учёбы, каких-либо хобби, увлечений и т. п. Если ради опыта открыть словарь, русский язык поразит своей многогранностью и наличием несчётного количества терминов. У кого-то есть привычный для него словарный запас, который человек всегда использует. А кто-то жаден, так сказать, до знаний, и постоянно стремится к тому, чтобы расширять свой кругозор и делать богаче информационную базу.

Все люди интересуются разными вещами, имеют интересы, обладают своими, характерными только для них, мировоззрением и философией. Есть, конечно, и те, кто не увлекается вообще ничем – живут, как живётся, и довольствуются тем, что знают. Но, как бы то ни было, всё это влияет на восприятие и понимание человеком любой получаемой им информации, и на то, как он эту самую информацию интерпретирует.

А что такое интерпретация, знает, к сожалению, далеко не каждый. И чтобы хоть немного исправить данную ситуацию, написана эта статья.

Итак, давайте поговорим о том, что такое интерпретация, какие существуют определения данного слова, и в каком контексте оно обычно употребляется.

Слово ”интерпретация” происходит от латинского interpretatio – объяснение, разъяснение, толкование. Практическое применение это понятие получило в филологии античных времён и называлось аллегорическим толкованием текстов. В средние века имела место христианская интерпретация языческих преданий (кстати, именно в это время было дано наибольшее количество расшифровок и толкований священным текстам и произведениям древнегреческих философов). В эпоху Ренессанса были ”лексикография”, ”критика текста”, ”грамматика”. Последняя включала в себя риторику и стилистику. А в эпоху Реформации существовала протестантская экзегетика.

Но что такое интерпретация в наше время? Применимо к разному контексту она имеет несколько отличные друг от друга значения. Вот они:

  1. В исторических и гуманитарных науках – толкование различных текстов, которое направлено на понимание их смысла.
  2. В философии, логической семантике, математической логике – определение значений выражений формального языка.
  3. В математике – построение моделей для систем исчислений.
  4. В герменевтике – деятельность мышления, состоящая из расшифровок скрытого смысла и альтернативных уровней значения.
  5. В искусстве – индивидуальное исполнение какого-либо литературного или музыкального произведения, драматической роли, трактовка режиссёрского сценария.
  6. В литературе – раскрытие смысла произведений в особых культурно-исторических ситуациях их прочтения.


Как видно, словарь руского языка предлагает множество определений. И применимы они к совершенно разным сферам интеллектуальной деятельности человека. Но все они в широком смысле понимания являются объяснением, истолкованием, переводом на более простой и понятный язык. Т. е. это смысл, а также совокупность значений, придаваемых элементам (отдельным или всем) некоторой теории. Разобравшись в том, что такое интерпретация, мы увеличиваем свой словарный запас. А умело применяя это понятие на практике, мы можем научиться смотреть на все вещи под разным углом, что способствует гораздо более глубокому пониманию окружающего мира и осмыслению происходящих в нём событий.

Точные науки

В математике и других точных науках всегда подразумевается некоторая интерпретация. Любая математическая теория опирается на вещи, которые с самого начала не нуждаются в объяснениях или доказательствах. Простейшим примером такой логической структуры служит Эвклидова геометрия, которая всю свою базу теорем основывает на нескольких аксиомах. Каждая следующая теорема опирается на предыдущую. Такая лестница наглядно показывает интерпретацию теоретических построений, свойственных современной науке вообще. Простота открытий позднего Ренессанса ушла в прошлое – с 19 века любое математическое открытие начиналось с какого-либо допущения, не требующего доказательств. Так возникла геометрия Лобачевского и Римана. Сейчас интепретация — принцип работы прикладной математики, которая, действуя на оговоренных началах, способна решать задачи очень высокого порядка.

Оценка качества и экономический эффект от прогнозирования

При оценке качества прогнозов принято использовать две ключевые метрики:

  • WAPE (взвешенная абсолютная процентная ошибка) — показывает ширину разброса наших прогнозов, учитывая веса товаров в общих продажах;
  • BIAS (смещение) — показывает смещение ошибок прогноза в положительную или отрицательную сторону.

При оценке качества прогноза ставится общая цель на уменьшение WAPE и задаются ограничения на BIAS в зависимости от прогнозируемой категории. Например, для скоропортящихся продуктов смещение BIAS в положительную сторону критично, так как это приводит к риску списания товара.

Повышение точности предсказания спроса оказывает прямое влияние на экономический эффект в управлении товарными запасами. Для его оценки сравниваются два модельных сценария — со старым и новым прогнозом. Затем оценивается сокращение влияющих на выручку и валовую прибыль негативных эффектов, вызванных перепрогнозом и недопрогнозом конкретных связок «товар — магазин — период».

Историческая справка

На заре компьютерных технологий на дизайн языка сильно повлияло решение использовать компиляцию или интерпретацию в качестве способа выполнения. Например, Smalltalk (1980), который был разработан для интерпретации во время выполнения, позволяет универсальным объектам динамически взаимодействовать друг с другом.

Первоначально интерпретируемые языки компилировались построчно; то есть каждая строка была скомпилирована в момент ее выполнения, и если цикл или подпрограмма вызывали выполнение определенных строк несколько раз, они каждый раз перекомпилировались. Это стало гораздо реже. Большинство так называемых интерпретируемых языков используют промежуточное представление , сочетающее компиляцию и интерпретацию.

Примеры включают:

  • JavaScript
  • Perl
  • Python
  • БАЗОВЫЙ
  • Четвертый
  • Lua

Промежуточное представление может быть скомпилировано раз и навсегда (как в Java ), каждый раз перед выполнением (как в Ruby ) или каждый раз, когда перед выполнением обнаруживается изменение источника (как в Python ).

Общая теория интерпретации Эмилио Бетти[8]

В 1955 г. вышла книга итальянского правоведа, историка и философа Эмилио Бетти «Общая теория интерпретации». Согласно теории интерпретации Бетти, интерпретация – это процесс, в котором задействованы три стороны: субъективность автора, субъективность интерпретатора и репрезентативная форма, выполняющая функцию посредника, через которого осуществляется их сообщение. Центральным понятием теории Бетти является «репрезентативная форма» объекта интерпретации – понятие, которое охватывает все возможные смыслосодержащие выражения человеческой субъективности (письменный текст, произведение искусства, речь, поступок, символ, жест). Главная функция репрезентативной формы – трансляция заключенного в ней смысла.

Принципы интерпретации

  1. канон автономии интерпретируемого объекта подразумевает, что интерпретатор должен уйти от собственной субъективности, которая может исказить корректность интерпретации, иными словами, смысл должен не «вноситься», а «выноситься».
  2. канон целостности, или смысловой связанности, требует от интерпретатора соотнесения части и целого для прояснения смысла толкуемого объекта.
  3. канон актуальности понимания требует от интерпретатора способности перенесения чужой мысли в актуальность собственной исторической жизни.
  4. канон герменевтического смыслового соответствия, или адекватности понимания, подразумевает открытость интерпретатора духу, создавшему произведение, необходимость настроить себя на созвучие с мыслью автора, что предполагает «широту горизонта интерпретатора, которая порождает родственное, конгениальное с объектом интерпретации состояние духа».

Виды интерпретации

  • «распознающая»
  • «репродуктивная»
  • «нормативная»

Цель «распознающей интерпретации» – понимание смысла, содержащегося в репрезентативном источнике (тексте, произведении искусства, поступке). К данному виду интерпретации относятся историческая, филологическая репрезентации.

Цель «репродуктивной», или «репрезентативной», интерпретации – передача смысла, заложенного в произведении, адресату (зрителям, слушателям). Сюда относятся драматическая, музыкальная интерпретация, перевод текста.

Интерпретация в естественных науках

Интерпретация в математике, логике — совокупность значений (смыслов), придаваемых тем или иным способом элементам (выражениям, формулам, символам и т. д.) какой-либо естественнонаучной или абстрактно-дедуктивной теории. В тех же случаях, когда такому «осмыслению» подвергаются сами элементы этой теории, то говорят также об интерпретации символов, формул и т. д.

Понятие интерпретации имеет большое гносеологическое значение: оно играет важную роль при сопоставлении научных теорий с описываемыми ими областями, при описании разных способов построения теории и при характеристике изменения соотношения между ними в ходе развития познания. Поскольку каждая естественнонаучная теория задумана и построена для описания некоторой области реальной действительности, эта действительность служит её (теории) «естественной» интерпретацией. Но такие «подразумеваемые» интерпретации не являются единственно возможными даже для содержательных теорий классической физики и математики; так, из факта изоморфизма механических и электрических колебательных систем, описываемых одними и теми же дифференциальными уравнениями, сразу же следует, что для таких уравнений возможны по меньшей мере две различные интерпретации.

В ещё большей степени это относится к абстрактно-дедуктивным логико-математическим теориям, допускающим не только различные изоморфные, но и не изоморфные интерпретации. Об их «естественных» интерпретациях говорить вообще затруднительно. Абстрактно-дедуктивные теории могут обходиться и без «перевода» своих понятий на «физический язык». Например, независимо от какой бы то ни было физической интерпретации, понятия геометрии Лобачевского могут быть интерпретированы в терминах геометрии Евклида. Открытие возможности взаимной интерпретируемости различных дедуктивных теорий сыграло огромную роль как в развитии самих дедуктивных наук (особенно как орудие доказательства их относительной непротиворечивости), так и в формировании связанных с ними современных теоретико-познавательных концепций.

Итоги

Вернемся к нашим интерпретаторам. В современной разговорной речи также встречается слово «интерпретируемый». Это понятие толкуется как «ставший понятным для понимания». Именно в этом смысле слово используется в повседневном общении. Появилась даже профессия «интерпретатор». Это инженер, который анализирует весь массив данных, необходимых для контролирования добычи полезных ископаемых. Такое разнообразное применение известного слова, возможно, повлечет возникновение и других значений слова «интерпретатор». А вот насколько далеки будут новые значения от начальных – покажет будущее.

Заключение

Интерпретация текста, как уже стало понятно, – далеко не такая простая вещь, как кажется на первый взгляд. Существует огромное количество различных нюансов, каждый из которых может сыграть огромную роль в понимании текста. Ещё одним хорошим примером интерпретации может являться адаптация текста для читателей разного уровня: так, некоторые литературные произведения умышленно упрощают, делая их доступными для понимания детей, например, младшего возраста, для которых обилие средств художественной выразительности может стать серьёзной преградой в понимании.

Недооценивать важность интерпретации текста – настоящее преступление. Каждый человек должен осознавать, что лишь корректный «перевод» позволит ему вступать в успешные отношения с социумом, справляться с учебными и профессиональными трудностями, да и в принципе решать целый ряд проблем, возникающих в нашей повседневной жизни. Необходимо отметить, что понятие интерпретации, данное в начале этой статьи, можно распространить не только на письменные тексты, литературные произведения, например, но и на ежедневную коммуникацию между людьми

От этого ничего не меняется: толкование слов, полное понимание их значений даёт человеку возможность всесторонне развиваться, проявляя максимум своих творческих способностей, от которых и зависит интерпретация того или иного явления

Необходимо отметить, что понятие интерпретации, данное в начале этой статьи, можно распространить не только на письменные тексты, литературные произведения, например, но и на ежедневную коммуникацию между людьми. От этого ничего не меняется: толкование слов, полное понимание их значений даёт человеку возможность всесторонне развиваться, проявляя максимум своих творческих способностей, от которых и зависит интерпретация того или иного явления.

Гость форума
От: admin

Эта тема закрыта для публикации ответов.